Tag Archives: Eurovision 2022

Festival da Eurovisao 2022

E para hoje à noite temos a tradição do Festival da Eurovisão. Que orgulho na nossa Maro que passou à Final do Festival da Eurovisão deste ano.

Saudade Saudade é uma musica tao bonita que ultimamente não me tem sido da cabeça 🙂 E diz-nos muito a nos emigrantes, pela bela palavra Saudade, tao nossa e que nos diz tanto 🙂

I’ve tried to write
A million other songs, but
Somehow I can’t move on, oh, you’re gone
Takes time, alright
And I know it’s no one’s fault, but
Somehow I can’t move on, oh you’re gone
Saudade
Saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Saudade
Saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Tem tanto que trago comigo
Foi sempre o meu porto de abrigo
E agora nada faz sentido
Perdi o meu melhor amigo
E se não for demais
Peço por sinais
Resta uma só palavra
Saudade
Saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Saudade
Saudade
Nothing more that I can say
Says it in a better way
Nothing more that I can say
Says it in a better way
I’ve tried, alright
But it’s killing me inside
Thought you’d be by my side always

Este ano a concorrência é forte pois o Festival está recheado de musicas fantásticas. Deixo-vos com as minhas preferidas a seguir à nossa: Ucrania, que merece ganhar por motivos óbvios ( para dar um pouco de alegria ao seu povo), Eslovenia, Moldávia e a Croácia, que infelizmente foi eliminada, não passando à Final.

Gostei muito do ritmo e da letra da musica da Ucrania e deixo aqui a letra

Stephanie mãe, mãe Stephanie 
Стефанія мамо, мамо Стефанія 

O campo floresce e fica cinza 
Розквітає поле, а вона сивіє 

Cante-me uma canção de ninar, mãe 
Заспівай мені, мамо, колискову 

Eu quero ouvir sua palavra nativa
Хочу ще почути твоє рідне словоEla me balançou, me deu um ritmo 
Вона мене колисала, дала мені ритм 

E, provavelmente, a força de vontade não me será tirada, porque ela deu 
І, напевне, силу волі не забрати в мене, бо дала вона 

Ela provavelmente sabia mais do que Salomão 
Напевне, знала, може, більше і від Соломона 

Eu sempre irei até você em estradas quebradas 
Ломаними дорогами прийду я завжди до тебе 

Ela não vai me acordar, ela não vai me acordar em fortes tempestades 
Вона не розбудить, не будить, мене в сильні бурі 

Ele vai tirar duas focinheiras da avó, como se fossem balas 
Забере в бабулі дві дулі, ніби вони кулі 

Ela me conhecia muito bem, ela não foi enganada 
Дуже добре знала мене, не була обманута 

Como eu estava muito cansado, ela me embalou na hora
Як була дуже втомлена, гойдала мене в тактLuli, luli, luli, goy!
Люлі, люлі, люлі, гой!Stephanie mãe, mãe Stephanie 
Стефанія мамо, мамо Стефанія 

O campo floresce e fica cinza 
Розквітає поле, а вона сивіє 

Cante-me uma canção de ninar, mãe 
Заспівай мені, мамо, колискову 

Eu quero ouvir sua palavra nativa
Хочу ще почути твоє рідне словоEu não estou de fraldas, mas mãe, mas mãe, isso é o suficiente 
Я не в пеленах, но ма, но ма, хватить 

Não importa como eu cresça, eu pago pelas coisas quando crescer 
Як би я не виріс, на виріст за речі платить 

Eu não tive um filho, ela continua a perder a paciência 
Я не мала дитина, вона далі нерви тратить 

Eu estava andando, escória iria bater em você! 
Я гуляв, шляк би тебе трафив! 

Você ainda é jovem, oh mãe, no auge 
Ти все молода, о мамо, на піку 

Se eu não apreciar o cuidado do pico da glória, estou em um beco sem saída 
Якщо не ціню опіку на піку слави, мені в тупіку 

Mate o pico, este pico, eu queimaria, queimaria, com seu amor
Забивайте піку, цю піку, я би попік, спік, своєю любов’юLuli, luli, luli, goy!
Люлі, люлі, люлі, гой!Stephanie mãe, mãe Stephanie 
Стефанія мамо, мамо Стефанія 

O campo floresce e fica cinza 
Розквітає поле, а вона сивіє 

Cante-me uma canção de ninar, mãe 
Заспівай мені, мамо, колискову 

Eu quero ouvir sua palavra nativa
Хочу ще почути твоє рідне словоStephanie mãe, mãe Stephanie 
Стефанія мамо, мамо Стефанія 

O campo floresce e fica cinza 
Розквітає поле, а вона сивіє 

Cante-me uma canção de ninar, mãe 
Заспівай мені, мамо, колискову 

Eu quero ouvir sua palavra nativa
Хочу ще почути твоє рідне слово

Da minha parte, directamente daqui do Reino Unido votarei na nossa Maro.

About Matilde Ferreira